地下英語教室

usa_flag我不是英語老師,也沒那個本事在這教英文。不過有些東西是課本上學不到,老師也不會教的。所以說「行萬里路勝讀萬卷書」,不是嗎?

以下的內容就當作是閒聊,應該對考試沒有幫助。

 

例句1:Give me a quarter.

Quarter 是四分之一的意思,四分之一個一塊錢就是兩毛五分。美國的兩毛五分硬幣就叫作 quarter 。

Give me a quarter. 從字面上看,是「給我兩毛五分」,似乎有乞討的意味,實際上是搶劫。

如果去美國觀光,不幸遇到有人跟你說:Give me a quarter ! 千萬不要真的打開皮包,翻出一個兩毛五分的硬幣給對方。

美國人最恨別人嘲笑他,明明是搶劫,你卻丟個兩毛五分的銅板給他,分明是瞧不起人,可能一怒之下會對你開槍。

通常建議把身上的錢丟給他,趕快逃離現場。

打美國的公共電話,一次要投一個 quarter ,萬一身上沒零錢,現在知道不可以跟路人說 Give me a quarter 了吧?

例句2:Hands up.

Hands up 從字面上解釋,是把手舉起來,hands 是複數,所以是把雙手舉起來。

雙手舉起來就是投降,不過平常沒事,又不是在打仗,誰會叫你投降?Hands up 真正的意思也是搶劫,不同於街頭小混混的 Give me a quarter , Hands up 一般是大盜在搶銀行的時候喊的話。

如果去銀行辨事,記得不要亂喊 Hands up 。通常在這種容易讓人緊張的場合,沒有人會有幽默感。

例句3:Freeze.

Freeze 是冷凍、結凍的意思。如果有人對你大喊:Freeze ! 千萬不要以為他很冷,還好心的想把身上的外套拿過去給他,這樣肯定會挨槍子兒。

通常面對嫌犯的警察,或是覺得自己受到威脅的人,都會拿槍指著對方大喊:Freeze ! 意思是叫你「不准動」,否則要開槍。

有個日本留學生,雖然老大不小了,也學人家在萬聖節的時候去”Trick or Treat ? ”三更半夜的,裝的跟鬼一樣,跑去人家家門口,當然把人家嚇個半死,所以屋主拿槍對著他喊:Freeze !

其他同伴動都不敢動,唯獨這個小日本,可能把 Freeze 聽成了 Please ,還繼續向前走,就這麼被一槍打死了。

這件事還鬧上國際新聞,喧騰過一時。語言誤會的後果,竟是賠上一條命,不可不慎。

例句4:May I have your name?

通常彼此介紹的時候,會主動報上自己的名和姓。對方問你姓名的時候,大多會直接了當的問:What’s your name ? 或是 You are Mr. … ? 會用 May I have your name? 如此客套的問法,通常是在不好的情況。

有個同學久居美國,見識過種族歧視的場面。雖然法律明令禁止種族歧視,不過膚色這回事,也不是說變就能變的,所以人家心裡怎麼想,你也沒辦法干涉,充其量只能在不當的行為上加以限制。

有回在餐廳,同學明顯感受到不好的待遇,對方言語輕佻,而且明顯對於後到的白人較為禮遇,於是我同學開口問對方:Do you have problem ? May I have your name ?

該服務生聞言頓時臉色蒼白,趕緊解釋自己並沒有惡意,態度立刻改善。

其實整件事情最讓我好奇的是,怎麼樣可以看出白人臉色變蒼白的?

 

 

單字:Drug

查字典的話,Drug 是藥品、藥材,或是麻藥的意思。在過美國海關的時候,如果身上有攜帶藥品,千萬不可跟海關人員說 I have drug. 因為 Drug 在美國只剩下「毒品」的意思,你這麼一講,肯定被扣留詢問,仔細盤查、搜身,包你終身難忘。

Pill 是「藥丸」的意思,不過在美國也是指「毒品」的成份居多。

正確的說法應該是 medicine 。

 

如果想買藥,不可以找 Drug dealer ,那是賣毒品的「藥頭」。

那是不是找 Drugstore ?我也不知道,因為很少看到,而且美國藥品大多需要處方箋,不能隨意購買。

另外提到髒話。

我們一般所謂的「髒話」,俗稱的「三字經」,英文叫 Four-letter-word ,四字經,因為大多用四個字母拼成,例如:FUCK, SHIT, DAMN, 等等。

老美不會跟台灣人一樣沒事把「幹」掛在嘴邊。日常生活極少聽到有人說髒話,或者應該說,喜歡講髒話的人會被看不起,所以別被電影的誇張劇情給騙了,以為講髒話很酷。

語言是溝通的工具,入境隨俗很重要,所以有些時候,學校教的跟看電影學的英文不可以亂講,以免禍從口出。

One thought on “地下英語教室

  1. 部落格版主:
    您好!我是智邦生活館的編輯。智邦生活館首頁改版新推出編輯推薦-網摘精選單元。在網路上四處為網友們精挑細選好文章。今日拜讀此篇文章,欣賞其中的筆調和觀點,將其選為 2005年12月19日艾瑪美食生活頻道的網摘 (http://digest.url.com.tw/amarylliss/),與網友們分享。我們推薦如果造成你的不便,煩請回信告知。如需好文貼紙,請至 http://digest.url.com.tw/amarylliss/sticker.php 謝謝您!
    敬祝 平安
    智邦生活館網摘頻道編輯 敬啟

發表迴響